台湾語

本島島民對於發音標準非常執著,光連台語講不好還會被嘲笑就很奇怪,講不標準就教一下,一被嘲笑誰要講,在那邊笑怎麼講話跟外省小孩一樣這類的實在大可不必,消失也是應該的。去高雄玩的時候聽到高中生也會用台語交談覺得很新鮮,台語靠你們保留了。
最近看到一些小朋友在那邊對射出成型的塑膠有靈魂論,難道都沒有人知道「殺肉」其實語源是來自台語嗎?果然台語快要消失了呢。偶爾一次聽到老爸講「ㄊㄞ va」才意會過來原來是「殺肉」,才知道原來不是玩土娃的人發明的講法。希望那些塑膠射出成型靈魂論的小朋友們的娃可以在本月順利自己動起來半夜打炮,毎一個塑膠零件都是有靈魂的嘛。
小時候我就覺得用破破的英文和老外講話很有趣,或許講錯了對方會笑笑、或是聽不懂,一定不是那種「你怎麼講不好也敢來和我講話」的態度。現在水管上也有很多開中文頻道的外國人,他們發音不標準或是講錯也不會嘲笑他們說説「講不好還要講」,不是嗎?但我不懂島民們為何要這麼糾結,甚至不少人覺得自己的英文有個台灣腔是很遜的。
突然想到今天是七夕,晩上理論上應該會下雨,不過現在天氣非常好,看來織女也變成自立自強沒血沒淚的女人了,很好!結果下午就突然開始下起大雨,要相信老祖宗的計算的。