来年予定

明年的農暦年沒有休9天,機票的價格有比較合理一點點。本來也想吃完年夜飯就飛,沒想到比大年初一晩上飛還貴了2000,請兩天假,才玩個6天而已機票還比去年的貴了一些。
f:id:hiei6911:20190623185241j:plain
這趟為了確保可以看到雪,這趟從羽田進出搭新幹線前進東北!仙台我來啦!!這樣不帶政宗的黏土人實在説不過去,古時候(?)的黏土人背上沒有長洞,台座的支架設計又有問題,要頭這麼重站起來困難重重…不過我還是會帶你們去仙台的!
f:id:hiei6911:20190623185301j:plain
這個頭盔政宗一直戴不好,沒想到給爺爺戴還挺適合的(笑)。
看到隔壁棚說底特律的日版翻譯有問題的事,我覺得最明顯的地方就是馬庫斯去電視台,他拿出ID給櫃台仿生人時,台詞是「助けて下さい」。我覺得英文應該是講help me吧,怎樣也應該是翻幫幫我,怎麼會是救救我(中文版不知是翻什麼)。更別説馬庫斯合唱團的歌詞,就算我英文退化到小學程度,也聽得出來是隨感覺翻了。
最近玩遊戲(DMC5和底特律)都是聽日配,偶爾切回英文原音發現有個共同點:你們是一句話裡沒有fucking一下就無法成立一個句子嗎?明明以前玩DMC1~3的英文和空中英語教室一樣很正常的説(笑)。