略しすぎ

台風好像往日本關西直直衝的樣子,日旅版就有人上來問去京都的雨備(雨天備案4個字是不能好好打嗎?)。這有什麼好問的,碰到台風假時是怎麼渡過的?不是一堆台灣人不就是看電影唱KTV逛百貨公司,還要得了便宜還賣乖順便再靠北一下「沒風沒雨放什麼台風假」。
日本又沒在放台風假,上述的地方都正常營業,拜託怎麼老是一堆理直氣壯的伸手牌?
話説最近很多的縮寫讓人覺得很莫明奇妙…像是隱眼,你是卡卡西嗎!?現在這個雨備更是莫明奇妙了,是要備什麼鬼?台灣的語言癌愈來愈嚴重了,連個話也沒辦法好好講,現在更可怕的還有對岸用語入侵,特別是霉體用得最開心,根本就是温水煮青蛙在慢慢走向統一。要消滅一個國家最簡單的就是毀掉對方的語言和宗,現在就是從語言開始下手…我想字幕組也算立了不少功勞,真是太可怕了。